上海外国人学汉语,中文培训学校—早安汉语

上海外国人学汉语,中文培训学校—早安汉语

中文 English

上海怎么教老外学中文?试试谚语吧

time:2019-05-28 14:13 Views:
上海怎么教老外学中文这个问题已经是各个培训机构都在头疼的事了,因为没有标准,所以都要靠自己琢磨,这对于老师来说也有很大的压力,早安汉语在这里提出一个方法,大家可以试一下,就是说谚语。
为什么说上海怎么教老外学中文说谚语会有用呢?上海早安汉语中文学校的老师说,法国人不论是写文章还是平时说话侃大山很喜欢夹杂几句民间谚语,特别是中国谚语。而且,法国人每每在引用之前往往要加上一句“中国谚语说的好……”(Comme le dit si bien un proverbe chinois...),以便加强语气。在一次有关教育问题的国际会议上,我听到法国的一位代表发言说:“有一句中国谚语说得好:如果你为未来几个月担忧,那么你应该去种粮食;如果你为未来几年担忧,那么你应该去种树;如果你为未来几个世纪担忧,那么你应该去教育后代”(Si vous pensez en mois, plantez des céréales; si vous pensez en années, plantez des arbres; si vous pensez en siècles, éduquer vos enfants)。虽然句子长了一点,不像原汁原味的中国民间谚语,但听上去分明是“十年树木、百年树人”的道理。看到这,你发现了谚语在法国人眼里的魅力和痴迷程度了吗?
当然上海怎么教老外学中文的法国人只是一个例子,其实别的国家的人对于中国的谚语也是很感兴趣的,其实我们小时候也会感觉到谚语很有趣,早安汉语认为在这个方面下点功夫的话,中文其实不难学,也不枯燥。

友情链接: 上海汉语考试中心 Chinese course in Shangha 外国人学中文 出国留学

首页    |   中文学校    |   中文课程    |   中文教师    |   企业培训    |   学员心得    |   媒体报道    |   资格认证    |   新闻中心    |   国际汉语教师证    |   联系我们
沪ICP备11022962号-6早安汉语(隶属上海早桉教育科技有限公司)Copyright © 2004-2016 All Rights Reserved 网站地图

沪公网安备 31010602001342号