上海外国人学汉语,中文培训学校—早安汉语

上海外国人学汉语,中文培训学校—早安汉语

中文 English

语言和文明的传承

time:2018-11-29 17:59 Views:
英语和汉语还有一些特点,是需要说明的。英语是“一维的”和“密码式的”语言。语言的一维性,导致美国人的思维是直线式(线性)的。这种直线式思维,对美国人产生了非常深远的影响:做事方式直接,绘画喜欢用直线等。 语言的密码性,导致语言抽象而费解,美国300万患失读症的儿童(智力正常)就是受害者。中国的小孩,只要智力正常的,很少有患失读症的。因为,汉语是“二维的”(纸面上的最大维数)和“形象的”语言。语言的二维性,使得中国人的思维是曲线式(面性)的。每个汉字都是一幅画,不仅容易理解,而且获取信息的速度比密码快N倍呢。获取相同信息,花费的时间更少,当然也就更聪明。(先天优势) 同样的场景,美国人倾向关注中心物体而忽略背景(一维的思维导致的),而中国人关注物体更注重整个场景(二维的思维造就的)。 中国人所使用的汉字通常在三到四千,而莎士比亚时代的英语仅有三万个单词,他本人能够全部掌握。但是,到了丘吉尔时代,他的单词量依然是三万个,可是,那个时候的英语已经拥有近百万个单词了。 英文世界里,没有20000个字别想读报,没有30000个字别想把《时代》周刊读顺。大学毕业10年的职业人士一般都懂80000字。汉字就不多说了:国家的扫盲标准是1500字,理工科的大学生一般掌握三四千汉字,搞科研都没问题的。至于读书看报更是小学毕业生都可以做到的。一句话:做中国人---爽。(来源于:智慧的辨思:最优秀的语种汉语) 想想看,美国人学习了2万单词,他能享受的信息还是有限的。中国人学习三四千汉字,就可以享受几乎全部信息。学少而知多,投资收益率惊人得高呀。什么是智慧?这就是智慧。 比如有人曾问过几个教授:“长方体”如何用英文讲?结果,这几位母语是英文的工科教授都不知道。又问了几个研究生,他们也不知道。 “四环素”、“变阻器”、“碳酸钙”、“七边形”、等词只有专业人才才会。根本不像汉语能够触类旁通。(傻了?)普通美国人,掌握这些词汇都是问题,更别说用它们自由交流了。在美国想做个博学的人,实在是太不容易了,词汇量就是个大问题。 目前,英文词汇已突破40 万,预计下世纪中叶,将突破100万大关。而汉语则相对稳定,现在中学生还可以琅琅上口地读屈原的楚词。英文就难了,太不稳定。现在的人们读沙士比亚的原 著已困难重重,更不用说读400年前英国诗人乔叟的诗了.

友情链接: 上海汉语考试中心 Chinese course in Shangha 外国人学中文 出国留学

首页    |   中文学校    |   中文课程    |   中文教师    |   企业培训    |   学员心得    |   媒体报道    |   资格认证    |   新闻中心    |   国际汉语教师证    |   联系我们
沪ICP备11022962号-6早安汉语(隶属上海早桉教育科技有限公司)Copyright © 2004-2016 All Rights Reserved 网站地图

沪公网安备 31010602001342号