看外国人学习中文难在哪里 |
time:2015-02-05 14:31 Views: |
外国人学习中文觉得很难,早已是一个普遍的共识。李白说,蜀道之难难于上靑天。对外国人而言,汉语之难不见得难于上靑天,差不多也要难于上蜀道。以下是我在早安汉语从事对外汉语2年的经验: 先说语音,世界上似乎没有哪一种影响比较大的语言,是像北京话这样有zh、ch、sh一类卷舌辅音的。因为闻所未闻,所以要想模仿相像就已经很不容易了。费了九牛二虎之力,好不容易有点像了,又有不卷舌头的z、c、s之类跑来捣乱。“十是十,四是四,十四是十四,四十是四十,十四不是四十,四十不是十四”,舌头根本忙不过来,立刻乱成一锅粥。不要说这些让外国人学习中文感到为难的绕口令,就是简简单单的四个字,“正宗川菜”,就足够汉语水平还不太高的外国学生忙乎小半天的。 再说词汇,汉语因为历史悠久、积淀深厚,近义词十分丰富。外国人学习中文时要想准确、恰当地使用,实在是太不容易了。 我在路上碰到教过的学生,交谈时夸奖学生汉语水平提高不少,不料这学生挺谦虚,笑眯眯地予以否定:“老师,您胡说。”这学生一定以为,“胡说”就是说得不符合事实的意思。 外国人学习中文在攀登蜀道的这条路上面临的这两大困难需要长期的深入学习才能解决,希望有更多的外国人能够率先认清这两大难题进而在学习过程中有准备性和针对性。 |
上一篇:中文学习课程之中国四大古典文化“琴棋书画 | 下一篇:上海学习中文如何解决汉字辨识问题 |