上海中文学校解读外国人学汉语难点 |
time:2015-02-05 13:28 Views: |
一、文化差异
各个国家的语言都不相同,就连我们相邻的日本、韩国,我们之间的语言文化都相差甚远,更不要说西方。这也是在中文培训中,外国人学汉语觉得吃力的主要原因。文化的差异不仅是在生活习惯、生活环境上有着千差万别,而且在语言发音、语言表达方式、语法的不同上也有着很大的差别。就像我们在中文培训中的语法是和英语的语法有的恰好是相反的。所以巨大的文化差异也是造成学外国人学汉语难的一个原因。
二、外国人学汉语语音语调
在外国人学汉语拼音的时候,最容易听到的抱怨就是他们对外国人学汉语语音语调,西方人对外国人学汉语最害怕的也是这一点。如果不是从小就会说外国人学汉语,死记那些元音辅音,也是学习外国人学汉语的一个难点。真正的难题是用外国人学汉语进行表达的时候,外国人学汉语的那些语调和强调习惯简直是与生俱来的,根深蒂固的,简直不可思议。
三、字母文字与方块文字的碰撞
掌握英语书写方法所需要的技能也就是26个字母而已,而中文也有组成汉字的那些共用的偏旁部首,上下结构,也是学习外国人学汉语难的一个部分。而且要学的汉字实在太多,汉字的拼写方式也不是很规则。
四、古文中的汉语
外国人学汉语最初学到的大多是诗词、论语等等,但是当他们开始中文培训的时候才发现学习的是现代外国人学汉语,而古代外国人学汉语在他们眼中却成了比登天还难的一个挑战项目。
在中文培训学校中,外国人学汉语虽然难学,但外国人觉得学汉语已经是一种趋势,而且外国人学汉语在国际上的影响越来越大,所以学习汉语是大势所趋。
|
上一篇: 中文培训之汉语发音技巧 | 下一篇: 外国人学汉语之如何选择适合自己的上海汉语学 |